6月18日,国家社科基金重大项目《明清中国天主教汉籍校注整理及耶儒佛道对话研究》课题组在华东师范大学闵行校区文史楼2114会议室举行了小型座谈会,参加会议的有各子课题负责人北京大学哲学系孙尚扬教授(线上参会)、中山大学哲学系梅谦立教授、上海交通大学姚大勇副教授、华东师范大学哲学系朱晶副教授,及部分课题组成员黄曙辉、范少鹏、李江陵(线上参会)等。课题负责人华东师范大学哲学系张晓林教授主持了会议。
会议就课题实施步骤、课题分工、及经费使用办法等事宜进行了讨论,全体与会成员在如下问题上达成一致:
首先,根据下拨的经费情况,课题组认为第一期的工作应以文本的校注为重心,同时也可有研究类的成果产出,但整体以文本的校注为重点。
其次,课题组确定了文本点校采用繁体横排的形式。注释采用简注的形式,仅对文本中的人名、地名、生僻词、典故、事件等作简单注释,避免过度注释。
再次,建立一个开源的在线数据库,各子课题成员可将注释成果分享在数据库中供其他成员使用,最终可以形成一个关于明清天主教文献的词典,作为课题的成果之一。
课题组还认为应在整个课题开展过程中严格执行学术标准,杜绝出现明显的、典型的学术错误,保证整个课题研究成果的学术水准。为此可建立内部学术审查制度,成立学术小组,由各子课题负责人及部分课题组成员组成,对课题成果(尤其是文本点校成果)进行内部初步审查把关。
此外,课题组还讨论了经费使用办法、下一阶段的主要工作等相关具体问题。
与会全体成员一致表示全力投入前期校注整理和研究工作,为疫情过后随时可能召开的专家开题论证会做好充分准备。
供稿|《明清中国天主教汉籍校注整理及耶儒佛道对话研究》课题组